KanaHappymoon
9 supporters
MOEGATARI~Fan talk~

MOEGATARI~Fan talk~

Jun 11, 2021

*この記事は日本語・英語・ロシア語・韓国語・中国語でお届けいたします。
*This article will be delivered in Japanese, English, Russian, Korean, and Chinese.
*Эта статья будет представлена ​​на японском, английском, русском, корейском и китайском языках.
*本文將以日語、英語、俄語、韓語和中文發布。
*이 문서는 일본어 · 영어 · 러시아어 · 한국어 · 중국어로 전해드립니다.

****

こんにちは!KANAHappymoonです。かなと呼んで下さい。

今日からタートルズのシリーズを一話ずつ萌え語りしていこうと思います。
「萌え語り」とは、日本語のスラングで「ファントーク」を意味しています。

ただし、いくつか注意点があります。

・腐女子です。
・カップリングの基本はL&RとD&Mですが、他の様々なカップリングもあります。
・翻訳アプリを使っています。
・タートルズの知識について間違っている点がありましたら、教えて下さい。

私が一番初めに観たタートルズの作品は、2014年の実写映画でした。
その時は「面白い映画だった」という感想だけでした。
その後、完全なタートルズのファンになったのは、2012年のシリーズでした。
このシリーズを観たのは2018年。まだファンとしての歴史も知識も浅いですが、2012年のシリーズの第一話から、この萌え語りの連載記事を始めて行こうと思います!

(もし、録画やDVDがある方は、視聴しながらお楽しみ下さい!)

原作者とスタッフの皆様に敬意を!
あなたに楽しんで頂けたら嬉しいです!

・・・・

2012 S01 #01
タートルズ参上!(前編)"Rise of the Turtles (Part 1)"
脚本Joshua Sternin & J.R. Ventimilia

・・・・

始めの組手のシーンで、4兄弟がそれぞれに使う武器が紹介されている、そして、彼らは武術(忍術)が出来る事が伝わる。
そう、番組開始からカッコイイ‥あ、ミケランジェロはカワイイ!

レオナルドの刀の名前って「二天龍」というんですね!
天龍という所がまさしくレオナルド。

レオとマイキー、ドナとラファの組手は、まるでじゃれ合っているような様子に対し、レオとラファの組手は真剣さが感じられる。
この様子から、レオとラファがお互いをライバルに思っているのかなと伝わる。

このシリーズのスプリンター先生がまたカッコよすぎです‥。(拝)
背筋がしゃんとしているのが個人的に好みです‥しかもお茶目だなんて、パーフェクトか‥。

ラファが「でも、一番は俺様ね」と強調する様子に、彼が兄弟の中で自分が一番強いという事にこだわってる気がする。

~萌え語り・次回へ続く。

****

Hello everyone! This is KANA Happymoon . Please call me KANA.

From today, I will talk “MOE-GATARI”about the Turtles series one by one.
"MOE-GATARI" means "FAN TALK" in Japanese slang.

However, there are some caveats.

・ It is a fujoshi/YAOI. M / M
・ The basics of coupling are L & R and D & M, but there are various other couplings.
・ I am using a translation app.
・ If I have any mistakes in your knowledge of Turtles, please let me know.
・Because it is based on the Japanese version, you may have a different translation, such as serif

The first Turtles film I saw was a live-action movie from 2014.
At that time, I only had the impression that it was an interesting movie.
After that, it was the 2012 series that became a complete fan of Turtles.
I saw this series in 2018. I have little history and knowledge as a fan.

From the first episode of the 2012 series, I think let's start a series of articles of this MOE-GATARI!

(If you have a recording or DVD, please enjoy it while watching it!)

Respect for the original author and staff!
I hope you enjoy it!

・ ・ ・ ・

2012 S01 # 01
Visit the Turtles! (Part 1)
Screenplay Joshua Sternin & J.R. Ventimilia

・ ・ ・ ・
In the first kumite scene, the weapons used by each of the four brothers are introduced, and it is transmitted that they can perform martial arts (ninjutsu).
Yes, it's cool from the start of the show ... Oh, Michelangelo is cute!

I learned that the name of Leonardo's sword is "NITENRYU".From WIKI.

"NI" is "2" in Japanese.
"TEN" means "the sky, the one that covers the world, the one that is far and high away from the earth" or "the place where the god of all things is" in Japanese.
"RYU" is "dragon" in Japanese.
In Japan, "TEN-RYU" means "the dragon of the messenger of God, or the dragon equal to God."

In Japan, the practice of martial arts offense and defense performed by multiple people is called "KUMITE".

Leo and Mikey, Donnie and Raph's KUMITE seem to be playing with each other, while Leo and Raph's KUMITE feels serious.
From this situation, it can be said that Leo and Rafa think of each other as rivals.

The Sprinter in this series is too cool...!
I personally like that my spine is crunchy.
Moreover, he is perfect for being playful.

Raph said "But I am the best," and I feel that he is particular about being the strongest of his brothers.

‥MOEGATARI continues to the next…

*****

Привет всем! Это КАНА Happymoon . Пожалуйста, назовите меня КАНА.

С сегодняшнего дня я буду рассказывать «МОЕ-ГАТАРИ» о серии Черепах одну за другой.«МОЕ-ГАТАРИ» на японском сленге означает «РАЗГОВОР ФАНА».

Однако есть некоторые предостережения.

・ Это фудзёси / Яой.
・ Основы соединения - L&R и D&M, но существуют и другие соединения.
・ Я использую приложение для перевода.
・ Если у меня есть какие-либо ошибки в ваших знаниях о черепахах, дайте мне знать.
・ Поскольку он основан на японской версии, у вас может быть другой перевод, например, с засечками

Первый фильм о черепахах, который я посмотрел, был боевиком 2014 года.
В то время у меня было только впечатление, что это интересный фильм.
После этого сплошным фанатом Черепах стал сериал 2012 года.
Я видел этот сериал в 2018 году. У меня как фаната мало истории и знаний.

С первого эпизода сериала 2012 года, думаю, начнем серию статей этого МО-ГАТАРИ!

(Если у вас есть запись или DVD, наслаждайтесь во время просмотра!)

Респект оригинальному автору и коллективу!
Я надеюсь, вам понравится это!

・ ・ ・ ・

2012 S01 # 01
Visit the Turtles! (Part 1)
Сценарий Джошуа Стернин и Дж. Р. Вентимилия

・ ・ ・ ・

В первой сцене кумитэ представлено оружие, используемое каждым из четырех братьев,
передается, что они могут выполнять боевые искусства (ниндзюцу).
Да, это круто с самого начала шоу ... Ой, Микеланджело милый!

Я узнал, что имя меча Леонардо «НИТЕНРЮ». Из WIKI.
«NI» - это «2» по-японски.
«ДЕСЯТЬ» означает «небо, то, что покрывает мир, то, что далеко и высоко от земли» или «место, где находится бог всего сущего» на японском языке.
«РЮ» в переводе с японского означает «дракон».
В Японии «ТЕН-РЮ» означает «дракон посланника Бога или дракон, равный Богу».
В Японии практика нападения и защиты в боевых искусствах, выполняемая несколькими людьми, называется «КУМИТЭ».

Лео и Майки, Донни и КУМИТЭ Рафа, кажется, играют друг с другом, в то время как КУМИТЭ Лео и Рафа кажутся серьезными.
Из этой ситуации можно сказать, что Лео и Рафа думают друг о друге как о соперниках.

Учитель спринтера в этой серии слишком крут ...!
Мне лично нравится, что у меня хрустящий позвоночник.
Более того, он идеально подходит для шуток.

Акцент Раф на «но я лучший» заставляет меня чувствовать, что он особенно о том, самым сильным из его братьев.

‥ МОЕГАТАРИ переходит к следующему…

****

안녕하세요 여러분! KANA 해피 문 입니다. KANA라고 불러주세요.

오늘부터 거북이 시리즈에 대한“MOE-GATARI”를 하나씩 이야기하겠습니다.
"MOE-GATARI"는 일본어 속어로 "FAN TALK"를 의미합니다.

그러나 몇 가지주의 사항이 있습니다.

・ fujoshi / YAOI입니다.
・ 커플 링의 기본은 L & R, D & M이지만 그 외 다양한 커플 링이 있습니다.
・ 번역 앱을 사용하고 있습니다.
・ 거북이에 대한 지식에 실수가 있으면 알려주세요.
・ 일본어판이기 때문에 세리프 등 다른 번역이있을 수 있습니다.

내가 본 첫 번째 거북이 영화는 2014 년의 실사 영화였습니다.
그 당시 나는 그것이 재미있는 영화라는 인상 만 받았다.
그 후, Turtles의 완전한 팬이 된 것은 2012 시리즈였습니다.
이 시리즈는 2018 년에 봤습니다. 팬으로서의 역사와 지식이 거의 없습니다.

2012 년 시리즈의 첫 번째 에피소드부터이 MOE-GATARI의 기사 시리즈를 시작합시다!

(녹음 또는 DVD가 있으면 시청하면서 즐기세요!)

원작자와 스태프에 대한 존경!
나는 당신이 그것을 즐기기를 바랍니다!

・ ・ ・ ・

2012 S01 # 01
각본 : Joshua Sternin & J.R. Ventimilia

・ ・ ・ ・

시작 장면에서 4 형제가 각각 사용하는 무기가 소개되어있다. 그리고 그들은 무술 (닌자)가 할 수있는 일이 전해진다.
네, 쇼 시작부터 멋지네요 ... 아, 미켈란젤로가 귀엽다!

레오나르도 검의 이름이 "NITENRYU"라는 것을 알게되었습니다. 위키에서.
"NI"는 일본어로 "2"입니다.
"텐"은 일본어로 "하늘, 세계를 덮는 하늘, 지구에서 멀리 높은 곳"또는 "만물의 신이있는 곳"을 의미합니다.
"RYU"는 일본어로 "dragon"입니다.
일본에서 '천룡'은 '하나님의 천사」 「하나님과 동등한 드래곤 "고 의미합니다.

일본에서는 여러 사람이 행하는 무술 공격과 방어를 "KUMITE"라고합니다.

Leo와 Mikey, Donnie와 Raph의 KUMITE는 서로 놀고있는 것처럼 보이지만 Leo와 Raph의 KUMITE는 진지하게 느껴집니다.
이 상황에서 레오와 라파는 서로를 라이벌로 생각한다고 말할 수있다.

이 시리즈의 Sprinter는 매우 멋지다 ‥!
그의 등골이 똑 바른 것을 좋아합니다.
게다가 그는 유머도있다. 완벽합니다.

Raph는 "하지만 내가 최고야"라고 말했고, 그가 그의 형제 중에서 가장 강한 사람이되는 것을 고집한다고 생각합니다.

‥ MOEGATARI 다음으로 계속…

****

大家好!這是 KANA Happymoon 。請叫我KANA。

從今天開始,我將一一講述關於海龜系列的“MOE-GATARI”。
“MOE-GATARI”在日語俚語中的意思是“粉絲談話”。

但是,有一些注意事項。

・ 是fujoshi/YAOI。毫米
・ 聯軸器的基礎是 L & R 和 D & M,但還有各種其他聯軸器。
・ 我正在使用翻譯應用程序。
・如果我對您對海龜的了解有任何錯誤,請告訴我。
・因為是日文版所以可能會有不同的翻譯

我看的第一部海龜電影是 2014 年的真人電影。
當時,我只覺得這是一部有趣的電影。
在那之後,正是 2012 年系列成為了 Turtles 的忠實粉絲。
2018年看過這個系列,作為粉絲的歷史和知識很少。

從2012系列的第一集開始,我想讓我們開始這個MOE-GATARI的系列文章吧!

(如果您有錄音或DVD,請邊看邊欣賞!)

尊重原作者和工作人員!
我希望你喜歡它!

・ ・ ・ ・

2012 S01#01
"Rise of the Turtles (Part 1)"
編劇 Joshua Sternin & J.R. Ventimilia

・ ・ ・ ・

在第一場KUMITE場景中,介紹了四兄弟各自使用的武器,並傳遞了他們可以進行武術(忍術)的信息。
是的,從節目開始就很酷......哦,米開朗基羅很可愛!

我從維基百科上得知萊昂納多的劍的名字是“NITENRYU”。
“NI”在日語中是“2”。
“十”在日語中的意思是“天空,覆蓋世界,遠離地球的地方”或“萬物之神所在的地方”。
“RYU”是日語中的“龍”。
在日本,“TEN-RYU”的意思是“神的使者的龍,或等同於神的龍”。
日本漢字來自中國。中文中可能有相同的部分。

在日本,由多人進行的武術攻防練習被稱為“KUMITE”。

Leo和Mikey,Donnie和Raph的KUMITE似乎在玩對方,而Leo和Raph的KUMITE則是認真的。
在這種情況下,我覺得獅子座和拉斐爾認為彼此視為競爭對手。

這個系列的老師太酷了……!
我個人喜歡我的脊椎鬆脆。而且他有幽默感。

拉夫說“但我是最棒的”,我覺得他很講究成為他兄弟中的最強者。

‥MOEGATARI 繼續下一個…

Enjoy this post?

Buy KanaHappymoon a pizza

More from KanaHappymoon