Thank you for watching my birthday song cover video, Oni no Utage (鬼の宴)! This was my first try to sing a male singer's song!
https://youtu.be/ZkB5eyh7ffs?si=lu8ECyRMY3tt936e
The English lyrics were translated by the amazing professional translator, David Evelyn, who has worked on translations for Weekly Shonen Jump! (Including titles like Undead Unluck, Gokurakugai, Kaiju No. 8, and more). I truly appreciate his kindness in using his talent for my song cover. Thank you very much!
Since this song is about "banquet," I'll introduce some useful Japanese words for drinking parties/banquets. I heard that text data is more useful than PDFs for learners because it can be added to Anki or other apps, so I've included it here. If you find this helpful, please share this URL with your learning communities!
Oh by the way, you'll hear "お釈迦が蜘蛛の糸たらす 遅くはないわおいでなさい Gautama Buddha trickles down a spider's web It's not too late, so come on out" in the song. The part is based on "Kumo no Ito" (蜘蛛の糸)", a short story by Ryūnosuke Akutagawa. In it, Buddha lowers a spider's thread into Hell to save a sinner who once spared a spider’s life. The thread symbolizes a chance at redemption, but it snaps when the sinner selfishly tries to climb it alone.
[Nouns]
✅歓迎会 (かんげいかい) - Welcome party (Kangeikai)
✅送別会 (そうべつかい) - Farewell party (Sōbetsukai)
✅宴会 (えんかい)/宴 (うたげ) - Banquet (Enkai)
宴会 is more common for daily situations. 宴 utage is used in movies, novels, songs, and other fictional works.
✅乾杯の音頭 (かんぱいのおんど) - Kanpai no ondo
It means the person who initiates the toast and gives a brief speech before everyone raises their glasses to say "kanpai! (cheers)." So if you are told "乾杯の音頭をお願いします", that means you have to give a short speech and lead toast! Are you good at it?
✅飲み過ぎ (のみすぎ) - Overdrinking (Nomisugi )
✅二日酔い (ふつかよい) - Hangover (Futsukayoi)
✅おつまみ or 酒の肴 (さかな) - Snack or side dish for alcohol (Otsumami or Sake no sakana)
Otsumami is more common than Sakenosakana for daily conversations. However, you'll find Sakenosakana in izakaya menus!
✅同僚 (どうりょう) - coworker (Dōryō)
✅飲み放題 (のみほうだい) - All-you-can-drink (Nomihōdai)
✅割り勘 (わりかん) - Splitting the bill (Warikan)
✅居酒屋(いざかや)- Japanese pub (Izakaya)
✅二次会(にじかい) - Afterparty/Second round (Nijikai)
✅酒豪 (しゅごう) - Heavy drinker (Shugou)
[Phrases]
✅お酒強いんですか? (おさけつよいんですか? Osake tsuyoi n desu ka?)
Are you strong with alcohol? /Are you a strong drinker?
✅いえいえ、全然!(いえいえ、ぜんぜん!Ie ie, zenzen!)
No, not at all!
✅まあ、たしなむ程度です。(まあ、たしなむていどです Mah, tashinamu teido desu)
Lit. I only drink a little.
True meaning: I'm a heavy drinker!
たしなむ means to enjoy or appreciate something in moderation, but in such a context the person just being modest or avoid saying they are a heavy drinker lol
✅もう一杯どうですか?(もういっぱいどうですか?Mō ippai dō desu ka?)
How about another drink?
✅これ、おいしいですね (Kore, oishii desu ne)
This is delicious, isn't it?
✅次、何飲みますか?(つぎ、なにのみますか?Tsugi, nani nomimasu ka?)
What will you drink next?
✅何かおつまみ頼みましょうか?(なにかおつまみたのみましょうか?Nanika otsumami o tanomimashō ka?)
Shall we order some snacks?
✅飲み過ぎないでくださいね ((のみすぎないでくださいね Nomisugi naidekudasaine )
Please be careful not to overdrink
✅お会計をお願いします (おかいけいをおねがいします Okaikei o onegaishimasu)
Check please/Please bring the bill
✅今日はごちそうしますよ (きょうはごちそうしますよ Kyō wa gochisou shimasuyo)
It's on me today. (Ogorimasuyo is ok too, but gochisoushimasu sounds nicer and polite)
✅今日はごちそうさまでした (きょうはごちそうさまでした Kyō wa gochisou samadeshita)
Thank you for the meal/drinks today
↓Did you learn many new words and phrases? If you consider buying me mochi, it would be greatly appreciated! I'll make a thank you picture or a video".Your name will be credited in my next borthday song cover!