Дописи
一、本集重點 占…(的)便宜 zhàn…(de) piányí;to profit at other someone’s expense; to take advantage of someone 他總是喜歡在小事情上佔便宜,讓人感到很不舒服。 他总是喜欢在小事情上占便宜,让人感到很不舒服。 tā zǒngshì xǐhuān zài xiǎo shìqíng shàng zhànpiányí, ràng rén gǎndào hěn bù shūfú. (He always likes to take a...
(trial) 182. 我覺得我被她占便宜了!聊聊「占便宜」
Nov 07, 2024
37 перегляди
一、本集重點 吃虧 |吃亏 chī kuī;to suffer a loss in terms of money, rights, etc.; to be at a disadvantage in certain aspects 吃 小 / 大 虧 |吃 小 / 大 亏 chī xiǎo / dà kuī;to suffer a small/big loss 如果遇到吃虧的事,我通常都會據理力爭。 如果遇到吃亏的事,我通常都会据理力争。 rúguǒ yùdào chīkuī de shì, wǒ tōngcháng dō...
(trial) 181. 吃虧
Oct 30, 2024
38 перегляди