Глобальная пародия на творчество Михаила Щербакова (почти каждая строчка здесь - отсылка к одной или даже не одной из его песен), написанная мной еще в 1995. В то время (и долгое время после) я считал его лучшим из живых русскоязычных поэтов и бардов, так что это писалось, можно сказать, любя. Однако в последние годы я сильно разочарован в нем и как в поэте, и как в гражданине. Если на захват Крыма в 2014 он отреагировал достойно (https://yury-nesterenko.dreamwidth.org/852954.html), то по поводу полномасштабной войны трусливо отмалчивается, продолжая при этом жить и выступать в рашке, как ни в чем не бывало. "Промолчи - попадешь в палачи" (с) Галич. Так что наиболее злые места моей пародии (которые на момент написания не мыслились, как злые) оказались, по сути, пророческими.
Интересно, что аплодисменты в конце Суно сгенерировал по собственной инициативе ;)
Я не то чтобы очень смелый,
Начитавшийся умных книжек -
Просто я вам давно не нужен,
И мозги мои - решето,
Я гуляю в рубашке белой
По Фонтанке, как чижик-пыжик,
В славном городе, где задушен
Был когда-то не помню кто.
Напевая свои баллады,
Навеваю туман неплотный,
Хоть из окон дворца дофина
Открывается сад в цвету,
Но во славу твоей Эллады
Я шагаю тропой болотной
В парафиновые Афины
Вслед за Спартою на спирту.
Ни пера не ищу, ни пуха,
Ни дождя не прошу, ни снега -
Лишь бы в храме молилась дама
И зажгла за меня свечу,
Вот поймаю доброго духа
И его назову Омега.
Пурква па, например, не Гамма?
Потому что я так хочу.
Констатируют факт приборы,
Только он ничего не значит,
Потому что почти что в сроки
Корабли уплывают вдаль,
Сердце бьется, гудят моторы,
Юг дымится, Мария плачет,
Я бы спел еще о востоке,
Но лениво, а это жаль.
Сухопутный плывет шарманщик,
Шаромыжник и чернокнижник,
У него в голове опилки,
Но зато за спиной - мотор,
А потом достает обманщик
Из-за пазухи свой булыжник,
Наблюдая сквозь щель копилки
За снегами с высоких гор.
Где-то члены секретной секты,
Лейб-гвардейцы второго сорта,
К монументу спешат с ответом,
Потому что Сибирь - не мед.
Эту песню придумал некто,
Никогда не ходивший к черту,
Но поется в ней лишь об этом,
Так что зритель меня поймет.
1995
Vous aimez cette publication ?
Achetez un more time to live à Yury Nesterenko/George Right