Nos llevamos bien, pero me cae mal.

Nos llevamos bien, pero me cae mal.

Aug 28, 2023

¡Hola, hola!
Hoy vamos a ver unas expresiones muy útiles en español así que preparate un cafecito y presta atención :)
Más abajo encontrarás un ejercicio para practicar lo que aprendiste.

"Llevarse bien con alguien"

Esta expresión tiene que ver con "mantener una relación positiva con alguien", una conexión amigable y cordial con otra persona.

Veamos algunos ejemplos:

  1. Me llevo bien con mis hermanos.
    Aquí quiero decir que disfruto de una relación saludable con mis hermanos, disfruto compartir tiempo con ellos.

  2. Ana se lleva bien con su padre.
    En este contexto, destacamos que Ana mantiene una buena relación con su padre. Posiblemente, esta conexión se debe a la falta de discusiones y a la confianza mutua entre ellos.

“Llevarse mal con alguien”


Esto sería exactamente lo opuesto a lo anterior. Tener dificultades en la relación con alguien.

Por ejemplo:

  1. Mi vecina es muy gritona y prejuiciosa, todo el mundo se lleva mal con ella.
    En esta oración se da a entender que, dado que la vecina es gritona y prejuiciosa, todos tienen una mala relación con ella.

  2. No me llevo bien con las personas impuntuales.
    Aquí estoy generalizando y digo que suelo tener una mala relación con las personas que llegan tarde.


Podemos sustituir el adverbio “bien” por otras palabras, por ejemplo:

  • Me llevo estupendamente con mis compañeros de trabajo.

  • Mis amigas se llevan genial.

  • Él se llevaba fantástico con su ex.

  • Creí que me llevaría muy bien con ella.

  • Se llevan de maravilla aunque recién se conocieron.

Podemos sustituir el adverbio “mal” por otras palabras, por ejemplo:

  • Se llevan fatal desde que la ascendieron de puesto.

  • Me llevo muy mal con mi compañera de estudio.

  • Nos llevamos horrendamente, discutimos todo el tiempo.

  • Se lleva como el culo con sus hermanos. (expresión super informal)

Recuerda que el verbo “llevarse” es un verbo prononimal, por lo tanto se construye obligatoriamente con un pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se), así que no te olvides del pronombre a la hora de conjugar el verbo en cualquier tiempo.

Me cae bien / me cae mal.


Esta expresión es muy útil en español ya que nos ayuda a librarnos de confusiones.
Imagina que trabajas en una oficina y tienes un compañero nuevo que se llama Juan…Si dices “me gusta Juan” esto puede significar que te parece simpático, que te gusta hablar con él, que te parece atractivo o que te parece un buen chico. Es decir que, cuando hablamos de personas, en español el verbo gustar puede ser un poco ambiguo.

Aquí es cuando aparece “me cae bien Juan”. Con esto quieres decir que te agrada como persona, incluso podrías decir “me cae simpático Juan”.

Puedes usar esta expresión cuando recién conoces a alguien o también para hablar de alguien que conoces hace años.

Me cae bien tu nueva novia.
Siempre me cayeron muy bien tus hermanos.
Me cae mal mi nueva compañera de trabajo pero tratamos de llevarnos bien para no afectar el ambiente laboral.

¿Listo para practicar?

Aquí tienes un ejercicio con 5 preguntas para completar los espacios en blanco con los verbos "llevarse" y "caerse" en sus distintas formas:

  1. María y Juan siempre _ _____ bien. Comparten muchos intereses y nunca discuten.

  2. Desde que llegó el nuevo compañero de trabajo, a Pablo _ _____ mal. No logran entenderse.

  3. A pesar de sus diferencias, Marta y Ana _ _____ bien en general. A veces tienen desacuerdos, pero siempre los resuelven.

  4. Mi perro _ _____ mal con los gatos del vecindario. Siempre intenta perseguirlos y ladrarles.

  5. ___ _______ muy bien tus hermanos, parecen muy amables y simpáticos.


Recuerda que puedes responder en comentarios para que te ayude con las correcciones.


Si te gusta mi trabajo y quieres mostrarme tu apoyo, puedes:

image

Enjoy this post?

Buy spanishwithvane a coffee

More from spanishwithvane