今日、神戸の母から実家の近所で撮った写真が何枚か送られてきました。見た感じ、葉っぱがほとんど残っていない木もあるので、もしかすると紅葉は終わりかけなのかもしれません。それもなかなか風情があっていいものです。
・実家(じっか)→老家,娘家
・紅葉(こうよう)→楓葉(※請看註腳)
・見た感じ(みたかんじ)→看起來,看樣子
・葉っぱ(はっぱ)→(口語)葉子
・ほとんど→幾乎
・(動詞ます形)+ かけ→已經開始~(但還沒完全~)
・なかなか→還蠻,頗,相當~
・風情がある(ふぜいがある)→很有味道,幽雅
・(形容詞)ものだ→真是~(表示感嘆)
※「紅葉」若念成「こうよう」,都會包含所有樹葉變色(紅,黃,棕etc.)的現象,也能當動詞(紅葉する)。但若念成「もみじ」,則專所指秋天會變色的落葉樹中,顏色較鮮紅的,葉片形狀跟人類的手掌一般,專供賞玩用的楓樹(名詞)。