Although I have many Spanish-speaking students, we have always used English textbooks. The main reason is that many other language versions of Chinese textbooks are not as good as the English ones, and the explanations and translations in those versions are often confusing.
I just received the Spanish textbook "
NUEVA DIDÁCTICA DE LA LENGUA CHINA PARA HISPANOHABLANTES" from Ms.Yan at the Beijing Language and Culture University Press, which has changed my perception of Chinese books in other languages. The entire process of projecting, writing, and publishing "
NUEVA DIDÁCTICA DE LA LENGUA CHINA PARA HISPANOHABLANTES" was done with the participation of well-known Sinologists and Chinese teachers who are native speakers of Spanish, unlike other bilingual Chinese-Spanish textbooks that were translated from English versions. Additionally, the author Ms. Li had over 15 years of overseas teaching experience in Cuba, Uruguay, and Spain, so this textbook is suitable for Spanish native speakers to learn Chinese. To better solve the beginners' problems, they also arranged for Spanish-speaking Chinese teachers to record supplementary courses based on this textbook.